독어 영어 한국어 어순의 비교연구
페이지 정보
작성일 22-11-22 08:35
본문
Download : 독어 영어 한국어 어순의 비교연구.hwp
(1) a. I go to school today.
b. Ich gehe heute in die Schule.
즉 우리는 이 두 언어에서 시간부사과 방향부사의 순서가 반대로 되어 있음을 watch할 수 있다아 영어와 독일어의 어순상의 대립은 일찌기 Fourquet(1959), Admoni(1962) 등이 관심을 가졌고 국내에서도 1959년에 이미 박찬기 교수가 이에 대해 글을 발표한 바 있다아 뒤이어 Flämig(1964), Kirkwood(1969) 등도 비슷한 watch을 했는데, 이들은 이러한 어순의 대조 현상을 “정동사와의 밀착도”라는 定義(정이) 으로 설명(說明)하려고 했다. 어순이 다른 두개의 독일어 문장을 놓고 어느 것이 더 중립적냐는 물음에 “잘 모르겠다” 혹은 “둘다 관계없다”고 대답하는 독일인들이 많은데 이는 그 만큼 독일어의 어순이 자유스럽다는 증거일 것이다.
순서






독일어의 어순을 대비 分析할 때 기본적으로 전제해야 일은 고정 어순을 특징으로 하는 영어와는 달리 독일어의 어순은 자유스러우며 이점에서 독일어는 우리말과 일치한다는 점이다. 영어의 경우 명사구의 문법적 기능이 어순에 의해 결정되기 때문에 그 어순이 자유롭지 못하며 부사구의 어순도 상대적으로 고정되어 있는 반면(Hornby, 1954), 우리말과 독일어는 명사구의 문법적 기능이 조사나 어미에 의해 결정되기 때문에 어순이 자유로우며 부사구의 어순도 상대적으로 매우 자유스럽다. 이에 따르면 영어는 정동사와 의미적으로 밀접할수록 동사에 가까이 위치하고 독일어는 반대로 동사와 가까운 요소일수록 문장 끝으로 간다
독일어의 어순을 부문장 어순으로 쓰면서 일치하는 요소…(생략(省略))
Download : 독어 영어 한국어 어순의 비교연구.hwp( 29 )
독일어의 어순을 대비 분석할 때 기본적으로 전제해야 일은 고정 어순을 특징으로 하는 영어와는 달리 독일어의 어순은 자유스러우며 이점에서 독일어... , 독어 영어 한국어 어순의 비교연구인문사회레포트 ,
독일어의 어순을 대비 분석할 때 기본적으로 전제해야 일은 고정 어순을 특징으로 하는 영어와는 달리 독일어의 어순은 자유스러우며 이점에서 독일어...
,인문사회,레포트
설명
레포트/인문사회
독어 영어 한국어 어순의 비교연구
다. 즉 독일어나 우리말에는 기본적으로 중립적인 어순이 있기는 하지만 대화 상황에 따라 언제든지 어순이 바뀔 수 있다(Engel, 1971, 1973).
이와 같은 점들을 전제로 하면서 독일어의 어순에 관심을 갖기 처음 하면 곧 바로 눈에 띄는 것이 예문 (1)에서 보는 영어와 독일어 어순의 대조적 현상이다.